-
1 treten
1. * vi (s)auf etw. (A) treten — наступать на что-л.von einem Fuß auf den anderen treten — переступать с ноги на ногуin die Pedale treten — нажимать на педали, развивать скорость ( о велосипедисте)nach j-m treten — ударить кого-л. ногой, дать пинка кому-л.2) ( an A) подходить (к чему-л.); ( aus D) выходить (откуда-л., напр., из дома); ( in A) входить (куда-л., напр., в дом); вступать (куда-л., перен. - в какой-л. возраст)bitte treten Sie näher! — подойдите, пожалуйста, ближе!zur Seite treten — отойти в сторонуder Mond trat hinter die Wolken — луна спряталась за тучи3) (по)явитьсяvor j-n treten — предстать перед кем-л.mit einem Antrag vor j-n treten — выступить с предложением перед кем-л., предложить кому-л. что-л.er wagte nicht, mir unter die Augen zu treten — он не смел ( он боялся) показываться мне на глазаdas Blut trat ihm ins Gesicht — кровь бросилась ему в лицо, он побагровелder Fluß trat aus den Ufern ( über die Ufer) — река вышла из берегов5) указывает на начало действия, выраженного существительнымin Aktion treten — начинать действоватьin einen Dienst treten — поступить на работу ( на службу)in Erscheinung( zutage) treten — проявляться, обнаруживатьсяins Spiel treten — вступить ( включиться) в игруin den Streik treten — начать забастовку, забастовать••mit j-m in Verbindung treten — связаться с кем-л.j-m zu nahe treten — обижать, оскорблять кого-л.2. * vt1) нажимать ногой (напр., педаль); топтать (что-л.); наступать (на что-л.)die Bälge treten — раздувать мехиden Takt treten — отбивать ногой тактTrauben treten — давить виноград ногамиWasser treten — переступать ногами в воде (при плавании; тж. способ водолечения по методу Кнейппа)einen Weg (durch den Schnee) treten — протоптать дорожку (по снегу)etw. in Stücke treten — растоптать что-л.2) ударять ногой, пинать- n in den Bauch treten — ударить кого-л. ногой в живот3) (j-n um A, wegen A) разг. напоминать (кому-л. о чём-л.), приставать (к кому-л. по поводу чего-л.)••sich nicht treten lassen — не давать себя в обидуj-m auf den Fuß ( auf die Hühneraugen) treten — наступить кому-л. на любимую мозоль, задеть чьё-л. больное местоnach unten treten und nach oben kriechen — попирать слабых и пресмыкаться перед сильнымиj-n zu Boden treten — втоптать в грязь кого-л. -
2 Balg
I m -(e)s, Bälgeeinem Tier den Balg abziehen — снимать шкуру с животного2) фам. брюхо, пузо; кожа; туловище ( о человеке)seinen Balg füllen — набивать себе брюхоdie Bälge treten — нажимать, на педали ( органа); выполнять чисто механическую ( вспомогательную) работу••die Wut im Balg haben — разг. лопаться от злостиj-m den Balg streicheln — разг. гладить кого-л. по шёрстке, льстить кому-либоj-m den Balgabziehen ≈ разг. драть шкуру с кого-л.; ободрать кого-л. как липку; надуть, обмануть кого-л.6) тех. сильфонII m, n -(e)s, Bälge(r) разг. -
3 Pedal
n -s, -e1) педальdie Pedale treten — нажимать на педали2) подножка3) разг. ногаzieh deine Pedale ein! — убери свои ноги! -
4 die Pedale treten
арт.общ. (in) нажимать на педали (велосипеда) -
5 in die Pedale treten
предл.общ. нажимать на педали, развивать скорость (о велосипедисте)Универсальный немецко-русский словарь > in die Pedale treten
-
6 die Bälge treten
арт.общ. выполнять чисто вспомогательную работу, выполнять чисто механическую работу, раздувать мехи, нажимать на педали (органа) -
7 Pedal
-
8 Gummi1
m -s, -s1. фам. кондомсин. Gummischutz.2. ластик. Hier hast du den Gummi.3.: Gummi geben нажимать (на педали). Wenn du Gummi gibst, schaffen wir den H-Uhr-Zug noch.Gib Gummi, hol sie ein!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gummi1
-
9 abstrampeln
1.vt разг нажимать на педали (изо всех сил)2.sich ábstrampeln разг лезть из кожи вон (ради чего-л) -
10 Register
n -s, =1) список, указатель, перечень; индекс; реестр; регистрационная запись; реестровая книгаLloyd's Register — морской регистр Ллойда2) индекс, алфавитный указатель ( в конце книги)3) муз. регистр4) клапан, заслонка, регистровый рычаг (в органе, в пневматической системе)5) полигр. приводкаRegister halten — делать приводку6) полигр. регистр ( формат бумаги 42x53 см)••ins alte Register kommen — шутл. попасть в старикиer gehört ins alte Register — шутл. он уже старикalle Register beherrschen — ориентироваться во всех вопросахalle Register ziehen — пускать в ход все средства, нажимать на все кнопки ( на все педали)andere Register ziehen — заговорить по-другому, подойти строжеdas sentimentale Register ziehen — играть на чувствах -
11 Hochtour
/. jmdn. auf Hochtouren bringen подгонять, подхлёстывать кого-л.выводить из терпения, разозлить, взбесить кого-л. auf Hochtouren kommen входить в быстрый ритм работывыйти из терпения, взбеситься, взорваться. auf Hochtouren laufen работать на полную мощностьидти полным ходом, auf Hochtouren sein налегать, нажимать на все педалибыть вне себя, злиться.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hochtour
-
12 Register
n: ein langes Register фам. дылда, верзила, "дядя достань воробушка". Dein Sohn ist ja ein langes Register geworden, ist wohl aus allen Anzügen rausgewachsen, ein altes Register пожилой человекim alten Register sein быть старше 40 летins alte Register kommen [gehen] стареть, alle Register ziehen перен. нажимать на все педали.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Register
См. также в других словарях:
Нажимать педали (педаль) — НАЖИМАТЬ ПЕДАЛИ (ПЕДАЛЬ). НАЖАТЬ ПЕДАЛИ (ПЕДАЛЬ). Экспрес. Чрезмерно подчёркивать, выделять что либо; привлекать усиленное внимание к чему либо. Самого твёрдого человека можно в конце концов так застыдить, что он глазами забегает и начнёт рукой в … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нажимать (на) все педали — НАЖИМАТЬ (НА) ВСЕ ПЕДАЛИ. НАЖАТЬ (НА) ВСЕ ПЕДАЛИ. Прост. Экспрес. Прилагать все усилия, использовать все возможности для выполнения чего либо. Я весь с головой ушёл в работу. Нажимаю на все педали (Н. Островский. Письмо А. А. Жигаревой, 5 февр.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нажимать все пружины — НАЖИМАТЬ <ВСЕ> ПРУЖИНЫ. НАЖАТЬ <ВСЕ> ПРУЖИНЫ. Устар. Экспрес. То же, что Нажимать (на) все педали. С чудовищной ловкостью, нажимая тайные пружины, созвал [Игнатий Руф] конференцию Малой антанты (А. Н. Толстой. Союз пяти) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нажимать пружины — НАЖИМАТЬ <ВСЕ> ПРУЖИНЫ. НАЖАТЬ <ВСЕ> ПРУЖИНЫ. Устар. Экспрес. То же, что Нажимать (на) все педали. С чудовищной ловкостью, нажимая тайные пружины, созвал [Игнатий Руф] конференцию Малой антанты (А. Н. Толстой. Союз пяти) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нажать педали (педаль) — НАЖИМАТЬ ПЕДАЛИ (ПЕДАЛЬ). НАЖАТЬ ПЕДАЛИ (ПЕДАЛЬ). Экспрес. Чрезмерно подчёркивать, выделять что либо; привлекать усиленное внимание к чему либо. Самого твёрдого человека можно в конце концов так застыдить, что он глазами забегает и начнёт рукой в … Фразеологический словарь русского литературного языка
Нажать (на) все педали — НАЖИМАТЬ (НА) ВСЕ ПЕДАЛИ. НАЖАТЬ (НА) ВСЕ ПЕДАЛИ. Прост. Экспрес. Прилагать все усилия, использовать все возможности для выполнения чего либо. Я весь с головой ушёл в работу. Нажимаю на все педали (Н. Островский. Письмо А. А. Жигаревой, 5 февр.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Жать (нажимать/ нажать) на все педали — 1. Прост. Использовать все возможности для достижения чего л. ФСРЯ, 312; БТС, 789; БМС 1998, 434; Мокиенко 1990, 129. 2. Жарг. мол. Шутл. Убегать. Максимов, 129. 3. Разг. Подчёркивать, выделять что л., привлекать усиленное внимание к чему л. Ф 1 … Большой словарь русских поговорок
педалировать — рую, руешь; нсв. 1. Нажимать на педали. Умело п. П. при игре на пианино. 2. что. Выделять, подчёркивать что л. П. жестокость, грустные мотивы. ◁ Педалироваться, ается; страд … Энциклопедический словарь
Эксперименты Эванса и Бастиана по обнаружению языка у дельфинов — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Эксперименты этологов Билла Эванса и Джарвиса Бастиана, целью которых было обнаружение … Википедия
Эксперименты Эванса и Бастиана — Эксперименты этологов Билла Эванса и Джарвиса Бастиана, целью которых было обнаружение языка (естественной коммуникативной системы) у дельфинов, проходили с 1964 по 1968 годы. Описание эксперимента Пара дельфинов (четырехлетний самец Базз и… … Википедия
педалировать — рую, руешь; нсв. см. тж. педалироваться 1) Нажимать на педали. Умело педали/ровать. Педали/ровать при игре на пианино. 2) что Выделять, подчёркивать что л. Педали/ровать жестокость, грустные мотивы … Словарь многих выражений